I did not know it then,
I did not know it when he was alive:
my father was
the ground beneath my feet.
An earthquake came
An earthquake broke and crumbled
the ground beneath my feet.
There’s no such thing as certainty,
and life is fickle,
but Marco’s playing Bach,
and weaves a golden carpet
of sweet sounds
to dance upon.
There’s no such thing as certainty,
and life goes by as music;
there’s nothing left to do
but dance
without the ground beneath my feet.
Freitag, 11. August 2017
Montag, 3. Juli 2017
shattered
shattered
in pieces
my life
my world
my beliefs
let time
and music
rearrange the shards
in colours new
and bright
kaleidoscope
in pieces
my life
my world
my beliefs
let time
and music
rearrange the shards
in colours new
and bright
kaleidoscope
Samstag, 6. Mai 2017
Muttertag
Ihr, die ihr eine Mutter habt,
habt einen sonnenwarmen Ort im Leben,
egal, was euch geschieht,
wo ihr auch seid.
Denkt ab und zu an sie,
schenkt ihr ein Stück von eurer Zeit.
Und denkt an uns,
die wir getragen wurden,
und geboren und gelitten, nicht geliebt,
von unglücklichen Frauen, die
–
selbst noch nicht bereit,
selbst fast noch Kind
–
nur leben wollen,
und nicht Leben geben.
Die Irrlicht-Frau, die meine Mutter war,
sie trug mich wider Willen.
Die Irrlicht-Frau:
Bald lodernde Begeisterung,
bald Schlacke, Asche, glashart, kalt und schwarz.
Die Irrlicht-Frau:
Sie hatte nichts zu nähren,
nichts zu lehren.
Die Irrlicht-Frau:
Sie wusste nichts von Liebe, Nähe, Wärme,
sie war sich selber fremd,
fand keinen Halt,
glitt schließlich leise aus der Einsamkeit.
Die ihr noch eure Mutter habt:
Denkt ab und zu an sie,
schenkt ihr ein Stück von eurer Zeit!
Abonnieren
Posts (Atom)